Translated Labs

YOU SAID:

Kim's the first girl I kissed I was so nervous that I nearly missed She's had a couple of kids since then I haven't seen her since god knows when

INTO JAPANESE

キムの最初の女の子が私にキスをしたので緊張して私はほとんど逃した彼女は以来子供のカップルを持って、神が知っているとき以来、私は彼女を見ていません。

BACK INTO ENGLISH

Kim's the first girl I kissed so nervous I almost missed her since then have a couple of kids, God knows when since I haven't seen her.

INTO JAPANESE

キムの最初の女の子の私はほとんど以来彼女を逃したし、彼女を見ていないので、神は時を知っている子供たちのカップルを持っているので、緊張のキスをしました。

BACK INTO ENGLISH

Kim's the first girl I almost was nervous Kiss, so since she missed not seeing her, so God has a couple of kids know when.

INTO JAPANESE

キムの最初の女の子の私はほとんど緊張のキスをそうだったので彼女は彼女を見ていない逃した、だから神は子供のカップル知っているとき。

BACK INTO ENGLISH

Kim's the first girl I almost kissed tension it was because she did not look her missed, so when God only knows a couple of kids.

INTO JAPANESE

キムの最初の女の子だった彼女は逃したが、彼女を見ていないので緊張ほぼキスので、神のみぞ知る子供のカップル。

BACK INTO ENGLISH

Nervous because haven't seen her, but she was the first girl Kim missed almost Kiss because a couple of kids only God knows.

INTO JAPANESE

彼女が、彼女を見ていないので神経質だったキムがほぼ逃した最初の女の子数人の子供のみ神を知っているのでキスします。

BACK INTO ENGLISH

Kiss God knowing only the number of the first girls nearly missed Kim was nervous because she does not see her children.

INTO JAPANESE

最初の女の子の数だけはほぼ金を逃した知ってキス神は、彼女が彼女の子供を見ていないので緊張しました。

BACK INTO ENGLISH

Only the number of the first girl almost missed the money I was nervous so Kiss God saw her children she does not know.

INTO JAPANESE

最初の女の子の数だけは、ほとんど神のキスを見た彼女の子供を彼女は知っていないので、私は緊張していたお金を逃した。

BACK INTO ENGLISH

Mostly, only the number of the first girl she saw the kiss of God's children do not know her, so I missed the money was nervous.

INTO JAPANESE

ほとんどの場合、数だけ最初の彼女がいない彼女を知っているので、私はお金を逃した神の子供かのキスを見た少女は緊張しました。

BACK INTO ENGLISH

Because in most cases, only the number of the first she doesn't she know I missed the money his children or the girl who saw a kiss I was nervous.

INTO JAPANESE

ほとんどの場合、彼女は最初の数だけ彼女はお金を逃した知っている彼の子供かキスを見た女の子は、緊張しました。

BACK INTO ENGLISH

In most cases, she was nervous she missed the money his children saw Kiss she just for the first few.

INTO JAPANESE

ほとんどの場合、彼女は彼女は彼の子供のキスだけで彼女を見たお金を逃したに神経質だったの最初の数。

BACK INTO ENGLISH

In most cases, she missed the money just kiss his children saw her she was nervous for the first few.

INTO JAPANESE

ほとんどの場合、彼女はお金キスだけを逃した彼の子供を見た彼女は最初のいくつかの緊張しました。

BACK INTO ENGLISH

In most cases, she missed only the money kiss her children saw her was nervous for the first few.

INTO JAPANESE

ほとんどの場合、彼女を逃しただけでお金キス彼女の子供は彼女を見た最初のいくつかのため緊張していた。

BACK INTO ENGLISH

In most cases, so she missed money kiss her child was nervous because some of the first saw her.

INTO JAPANESE

ほとんどの場合、彼女はお金のキスを逃したので子緊張していた最初のいくつかは彼女を見たので。

BACK INTO ENGLISH

Because I saw she was nervous because most missed the money kiss her child some of the first.

INTO JAPANESE

彼女は神経質だったためほとんどを逃したお金を見たので最初のいくつかの彼女の子供をキスします。

BACK INTO ENGLISH

Kiss the children of some of the first of her saw money missed the most because she was nervous.

INTO JAPANESE

最初のいくつかの子供のキス彼女見たのお金のほとんどを逃したため緊張していた彼女。

BACK INTO ENGLISH

Kids are some of the first kiss she was nervous because she saw missed most of the money.

INTO JAPANESE

子供である金の不在のほとんどを見たので、最初のキスの彼女は緊張します。

BACK INTO ENGLISH

I saw most of the money in the child's absence, so nervous her first kiss.

INTO JAPANESE

子供の不在、緊張でお金のほとんどを見た彼女の最初のキス。

BACK INTO ENGLISH

Saw most of the money in the children away and strained her first kiss.

INTO JAPANESE

子供たちのお金のほとんどを離れて見たし、彼女の最初のキスを緊張します。

BACK INTO ENGLISH

The nervous her first kiss, and looked away most of the money for their children.

INTO JAPANESE

神経質彼女の最初のキスと子供たちのためのお金のほとんどを離れて見えた。

BACK INTO ENGLISH

Nervously looked away most of the money for the children of her first kiss,.

INTO JAPANESE

彼女の最初のキスの子供のためのお金のほとんどを離れて神経質に見えた。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
21Sep09
3
votes
21Sep09
0
votes
21Sep09
1
votes
21Sep09
1
votes