Translated Labs

YOU SAID:

Killing in the name of! Some of those that work forces are the same that burn crosses Some of those that work forces are the same that burn crosses Some of those that work forces are the same that burn crosses Some of those that work forces are the same that burn crosses Huh!

INTO JAPANESE

名の殺害! 労働力が同じ書き込みが、労働力が同じ書き込みが、労働力が同じ書き込みが、労働力が同じ書き込みが許を交差させるそれらのいくつかを交差させるそれらのいくつかを交差させるそれらのいくつかを交差させることであるそれらのいくつか!

BACK INTO ENGLISH

Killing in the name! Of them to cross several of them to cross several of them labor same writing is labor force as the labor force same writing is labor same write huh crosses some crosses to make them some!

INTO JAPANESE

名前で殺す!それらのいくつかを交差するそれらのいくつかは同じ労働を横断するそれらの書き込みは、同じ文章、同じ書き込み許を横切るいくつか労働労働力をいくつかに越える労働力!

BACK INTO ENGLISH

Killing in the name! some of them to cross several of them of them write to cross the same labor is some across the same sentence, the same write permission over some labour labour force labour force!

INTO JAPANESE

名前で殺す!それらのそれらのいくつかを交差するそれらのいくつかは同じを横断する書く労働は同じ文間でいくつかは、同じ書き込みアクセス許可いくつかの労働の労働力の労働力を!

BACK INTO ENGLISH

Killing in the name! some of them to cross out some of them are the same write labor across the sentence between the same as some write permission to some labour labour force labour force!

INTO JAPANESE

名前で殺す!それらのいくつかを交差するそれらの中には、間いくつかは、いくつかの労働の労働力の労働力に対する書き込みアクセス許可と同じ文間で同じ書き込み労働をあります。

BACK INTO ENGLISH

Killing in the name! among them to cross out some of them, while some have the write permission to some labour labour force labour force and the same sentence in written work.

INTO JAPANESE

名前で殺す!それらのいくつかを交差するそれらの間でいくつかの労働の労働への書き込み権限がある間力労働力と同じ文で書かれた作品。

BACK INTO ENGLISH

Killing in the name! works written in among them to cross several of them have write permission to some labour labour while labor force and the same sentence.

INTO JAPANESE

名前で殺す!それらのいくつかを交差するそれらの間で書かれた作品は、労働力と同じ文の中のいくつかの労働の労働に書き込み権限を持っています。

BACK INTO ENGLISH

Killing in the name! works written in between them to cross several of them has write permission to some in the labour force and the same sentence of Labor's labor.

INTO JAPANESE

名前を殺す!それらの間に書かれた作品は、その中のいくつかを横断するために、労働力のある者と労働者の労働の同じ判決を書くことができます。

BACK INTO ENGLISH

The name will kill you! Works written for them to cross several of them in the labor force and workers labor you can write the same sentence.

INTO JAPANESE

名前はあなたを殺すでしょう!労働者と労働者の間で複数の人が交差するように書かれた作品は、同じ文章を書くことができます。

BACK INTO ENGLISH

The name will kill you! Work written between workers and workers so that multiple people intersect can write the same sentences.

INTO JAPANESE

名前はあなたを殺すでしょう!複数の人が交差するように労働者と労働者の間で書かれた仕事は、同じ文章を書くことができます。

BACK INTO ENGLISH

The name will kill you! Work written between workers and workers so that multiple people intersect can write the same sentences.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes