YOU SAID:
kill my mom and my mom will kill you but no one wants cars
INTO JAPANESE
私の母を殺せば、私の母はあなたを殺すだろう。しかし、誰も車を欲しがらない
BACK INTO ENGLISH
If you kill my mother, my mother will kill you. But nobody wants a car.
INTO JAPANESE
もしあなたが私の母を殺したら、私の母はあなたを殺します。しかし、誰も車を欲しがりません。
BACK INTO ENGLISH
If you kill my mother, my mother will kill you, but nobody wants a car.
INTO JAPANESE
もしあなたが私の母を殺したら、私の母はあなたを殺すでしょう。しかし、誰も車を欲しがりません。
BACK INTO ENGLISH
If you kill my mother, my mother will kill you. But nobody wants a car.
INTO JAPANESE
もしあなたが私の母を殺したら、私の母はあなたを殺します。しかし、誰も車を欲しがりません。
BACK INTO ENGLISH
If you kill my mother, my mother will kill you, but nobody wants a car.
INTO JAPANESE
もしあなたが私の母を殺したら、私の母はあなたを殺すでしょう。しかし、誰も車を欲しがりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium