YOU SAID:
kiler queen's daisan no bokudan "bites the dust"
INTO JAPANESE
キールクイーンの大同の爆弾は "ほこりを刺す"
BACK INTO ENGLISH
Kill Queen's Datong bomb is "stabbing the dust"
INTO JAPANESE
クイーンズ大通の爆弾を殺すことは "塵を刺す"
BACK INTO ENGLISH
Killing the Queens Odori bomb is "stabbing the dust"
INTO JAPANESE
クイーンズ大鳥の爆弾を殺すことは、 "塵を刺す"
BACK INTO ENGLISH
Killing the bombs of the Queens Otori is "stabbing the dust"
INTO JAPANESE
クイーンズ・オトーリの爆弾を殺すことは、「ほこりを刺す」ことです。
BACK INTO ENGLISH
Killing the Queen's Otory bomb is "stabbing the dust".
INTO JAPANESE
女王陛下の爆弾を殺すことは「塵を刺す」ことです。
BACK INTO ENGLISH
Killing the Queen's bomb is "stabbing the dust".
INTO JAPANESE
女王の爆弾を殺すことは「塵を刺す」ことです。
BACK INTO ENGLISH
Killing the Queen's bomb is "stabbing the dust".
Well done, yes, well done!