YOU SAID:
kiki do you love me are you riding say younger ever leave from beside me cause I want ya and I need ya and Im down for you always
INTO JAPANESE
キキか原因を私の横から出発、あなたが今までと言う若いに乗って愛 ya をしたい私屋と Im ダウンを常に必要と
BACK INTO ENGLISH
Kiki due to depart from next to me and you say ever and younger to ride to love ya, Im down with me ya always needed
INTO JAPANESE
キキから私とあなたの横にあると言う出発までして乗る若い大好き、Im ダウン私屋は常に必要とする
BACK INTO ENGLISH
Young big departure say from Kiki beside me and you and ride you like and ya Im down I always need
INTO JAPANESE
あなたのような魔女の僕とあなたと乗る側から言う若い大きな出発と ya Im 私は常に必要
BACK INTO ENGLISH
Just like you tell me Witch and you get from younger big departure and ya Im I always need
INTO JAPANESE
同じように魔女を教えて、あなたは若い大きな出発と ya からイムを得る私が常に必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Same as tell me witch, you'll need always I get from young big departure and ya IM.
INTO JAPANESE
同じ魔女を教えてくださいする必要がありますイム若い大きな出発と ya から得る常に。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me the same witch get young IM need a big departure from ya always.
INTO JAPANESE
常に同じ魔女取得若いイム必要大きな発屋を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Always the same young witch get IM must tell a great soundtrack.
INTO JAPANESE
常に同じ若い魔女取得イムは、素晴らしいサウンド トラックを伝える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Always the same young witch get must tell im a great soundtrack.
INTO JAPANESE
いつも同じ若い魔女取得する必要があります素晴らしいサウンド トラック im を言います。
BACK INTO ENGLISH
Refers to the great soundtrack im always have the same young witches to get there.
INTO JAPANESE
素晴らしいサウンド トラック イムは、常にそこに同じ若い魔女があります。
BACK INTO ENGLISH
A wonderful soundtrack im always has the same young witch there.
INTO JAPANESE
素晴らしいサウンドトラックには、いつも同じ若い魔女がいます。
BACK INTO ENGLISH
There is always the same young witch in a wonderful soundtrack.
INTO JAPANESE
素晴らしいサウンドトラックにはいつも同じ若い魔女がいる。
BACK INTO ENGLISH
There is always the same young witch in a wonderful soundtrack.
You should move to Japan!