YOU SAID:
kiki do you love me? are you riding? say you'll never ever leave from beside me. Cause i want ya. and i need ya and I'm down for you always
INTO JAPANESE
キキあなたは私を好きですか?あなたが乗っているか。私のそばから決して任せと言います。原因は ya をしたいです。ya を必要なし、常にあなたのためダウンよ
BACK INTO ENGLISH
Kiki do you like me? if you are riding on. I say never leave me. Cause ya want. ya none, always down for you.
INTO JAPANESE
キキは、あなたは私のような?もしあなたが乗っています。私は残している私。だって屋が欲しい。ya なしは常にあなたのためダウンします。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? if you are riding on. I have left I. I mean ya I want. ya is always down for you.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私のようですか?もしあなたが乗っています。私は私を残しています。私は私屋を意味します。屋は常に、あなたのためのダウンです。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? if you are riding on. I am leaving me. I mean to me. House is down for you, always.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私のようですか?もしあなたが乗っています。私は私を残しています。私に意味します。家は常にあなたのためダウンです。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? if you are riding on. I am leaving me. Means to me. Home is always down for you.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私のようですか?もしあなたが乗っています。私は私を残しています。私に意味します。家は常にダウンあなたのためです。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? If you are on board. I am leaving me. It means to me. The house is always down for you.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私に似ていますか?あなたが搭乗している場合。私は私を残しています。それは私に意味します。家はいつもあなたのために下です。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? If you are boarding. I am leaving me. That means to me. The house is always under for you.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私のようですか?あなたが搭乗している場合。私は私を残しています。それは私に意味します。家はあなたのための下で常にです。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? if you are boarding. I am leaving me. It means to me. For you under the House always is.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私のようですか?あなたが搭乗している場合。私は私を残しています。それは私に意味します。家の下を常にです。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? if you are boarding. I am leaving me. It means to me. Under the House always is.
INTO JAPANESE
キキ、あなたは私のようですか?あなたが搭乗している場合。私は私を残しています。それは私に意味します。家の下は常にです。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, are you like me? if you are boarding. I am leaving me. It means to me. Under the House always is.
This is a real translation party!