YOU SAID:
Kiki, do you love me? Are you riding? Say you’ll never ever leave from beside me, cause I want you and I need you and I’m down for you, always
INTO JAPANESE
キキ、私を好きですか。あなたが乗っているか。だって私があなたと私はあなたを必要し、常にあなたのためにダウンして欲しい、私の横にあるから決して任せと言う
BACK INTO ENGLISH
Kiki, do like me. Whether you are riding on. I need you, you and me, and never leave it down for you always want from beside me and say
INTO JAPANESE
キキ、私好きです。かどうかあなたが乗っています。私はあなた、あなたと私を必要し、あなたは常に私の側からして言うにそれを放置しません。
BACK INTO ENGLISH
Kiki, I like. Whether you are riding on. I need you, you and I, and not leave it up to you from my side at all times, says.
INTO JAPANESE
キキが好きです。かどうかあなたが乗っています。私は、必要がありますあなたと私は、いないすべての回で私の側からあなたに任せてでは、言います。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. I need you and I at all times not from my side to you leaving, says.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。あなたを必要し、すべての回でなく残してあなたに私の側から言います。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. You need, as well as all the times you say from my side, leaving.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。あなたは、あなたは私の側から離れると言うすべての時間および必要な。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. A all the time say you leave you from my side and, if necessary.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。すべての時間をあなたは私の側からあなたを残すというのと、必要に応じて。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. And say all the time you leave you from my side, if necessary.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。そして必要に応じてあなたは私の側からあなたを残してすべての時間を言います。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. And if necessary you leave you from my side, says all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。必要を残せばあなた私の側から、すべての時間を言います。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. Leave the required you say all the time from my side.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。必要あなたが言う私の側からのすべての時間を残します。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. Must enter from the side of you tell me all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。側から入力する必要があります私にすべての時間を教えてくれません。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. You must enter from the side I tell all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。私はすべての時間を伝える側から入力する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. Should I enter from the side tell you all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。入力する必要があります側では、すべての時間を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. On the side must be entered, please tell me all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。側にする必要があります入力してくださいすべての時間を教えて。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. You must be on the side enter tell me all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。必要があります側の入力を教えてすべての時間。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. Input side you must tell me all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。入力側は、あなたは私にすべての時間を伝える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. On the input side, you tell me all the time.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。入力側のすべての時間を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Kiki is like. Whether you are riding on. Please tell me all the time on the input side.
INTO JAPANESE
キキのようです。かどうかあなたが乗っています。入力側のすべての時間を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
It looks like kiki. Whether you are on a ride. Please tell me all the time on the input side.
INTO JAPANESE
魔女のように見えます。かどうか乗車しています。入力側のすべての時間を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Looks like a witch. Whether or not ride. Please tell me all the time on the input side.
INTO JAPANESE
魔女のように見えます。乗るかどうか。入力側のすべての時間を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Looks like a witch. Whether or not the ride. Please tell me all the time on the input side.
INTO JAPANESE
魔女のように見えます。かどうか、乗る。入力側のすべての時間を教えてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium