YOU SAID:
Kieran will attack you if you call him horrid henry
INTO JAPANESE
あなたは恐ろしいヘンリー彼を呼び出す場合キーランはあなたを攻撃します
BACK INTO ENGLISH
You horrid Henry if he calls Kieran attack you
INTO JAPANESE
あなたを攻撃する忌まわしいヘンリー彼がキーランを呼び出す場合
BACK INTO ENGLISH
Abominable Henry to attack you if he calls Kieran
INTO JAPANESE
彼はキーランを呼び出す場合の攻撃に忌まわしいヘンリー
BACK INTO ENGLISH
He is abhorrent Henry in attack when calling Kieran
INTO JAPANESE
キーランを呼び出すとき、彼は攻撃の忌まわしいヘンリーです。
BACK INTO ENGLISH
He is horrid Henry's attack when the calls Kieran.
INTO JAPANESE
彼は忌まわしいヘンリーの攻撃時呼び出しキーラン。
BACK INTO ENGLISH
He is horrid Henry's attack when the calls Kieran.
That didn't even make that much sense in English.