YOU SAID:
Key was a devout Episcopalian. He was also an author of poetry, and often wrote on religious themes. It has been speculated that the U.S. motto "In God We Trust" was adapted from a line in the fourth stanza of the "Star-Spangled Banner".
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼も、詩の著者と多くの場合宗教的なテーマに書いた。それは「神我々 は信頼」米国のモットーは、「星条旗」の 4 番目のスタンザ内の行から適応と推測されています。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout Anglican. He also wrote to the author of the poems and in many cases religious themes. It is "God we trust" motto of the United States is from the line in the stanza of the "Star Spangled Banner" fourth guess and adaptation.
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼はまた多くの場合宗教的なテーマの詩の著者に書いた。それはアメリカ合衆国のモットー「神我々 は信頼」「星条旗」4 番目の推測と適応のスタンザ内の行からです。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout Anglican. He also wrote to the author of the theme for many religious poems. It is United States motto "God we trust" is from a line in the stanza "Star Spangled Banner" fourth estimation and adaptive.
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマの著者に書いた。スタンザ「星条旗」の第 4 回評価、適応ラインからは、アメリカ合衆国のモットー「神我々 は信頼」です。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout Anglican. He also wrote to the author of the theme of many religious poems. From the No. 4 stanza "Star Spangled Banner" annual assessment, Adaptive line United States motto "God we trust" is.
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマの著者に書いた。「星条旗」年次評価の第 4 スタンザから適応線アメリカ合衆国のモットー「神我々 は信頼」です。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout Anglican. He also wrote to the author of the theme of many religious poems. "Star Spangled Banner" annual review no. 4 St. Adaptive line United States motto "God we trust" is.
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマの著者に書いた。「スター アメリカ国歌」年次レビュー第 4 聖適応ライン アメリカ合衆国のモットー「神我々 は信頼」です。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout Anglican. He also wrote to the author of the theme of many religious poems. "Star Spangled Banner" annual review St Adaptive 4-line United States motto "God we trust" is.
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマの著者に書いた。毎年恒例の「スター アメリカ国歌」4 行アメリカ合衆国のモットー「神我々 は信頼」は St 適応を確認します。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout Anglican. He also wrote to the author of the theme of many religious poems. Every year annual Star Spangled fourth row United States motto "God we trust" is the confirmed St.
INTO JAPANESE
キーは、敬虔な聖公会だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマの著者に書いた。毎年回星条旗 4 行アメリカ合衆国のモットー「神我々 は信頼」が確認されたセント。
BACK INTO ENGLISH
The key was a devout episcopal kingdom. He also wrote to the authors of the themes of many religious poetry. Every year the Stars and Stripes 4 rows The motto "God we trust" in the United States was confirmed.
INTO JAPANESE
鍵は独創的な聖公会の王国でした。彼はまた、多くの宗教詩の主題の作者に書きました。毎年星と縞4行米国で「私たちが信じる神」というモットーが確認されました。
BACK INTO ENGLISH
The key was an original episcopal kingdom. He also wrote to the author of the theme of many religious poems. Every year a star and a stripe 4 lines The motto of "the god we believe" was confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
鍵は元の聖公会の王国でした。彼はまた、多くの宗教詩のテーマの作者に書きました。毎年星とストライプが4行「私たちが信じる神」というモットーが米国で確認されました。
BACK INTO ENGLISH
The key was the kingdom of the original Episcopal Church. He also wrote to the authors of the themes of many religious poems. Every year star and stripe motto of "4 Gods we believe" is confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
キーは元の聖公会教会の王国でした。彼はまた、多くの宗教詩の主題について著者に書いている。毎年、「私たちが信じる4人の神」のスターとストライプのモットーが米国で確認されています。
BACK INTO ENGLISH
The key was the kingdom of the original Episcopal Church. He also writes to the author about the themes of many religious poems. Every year, the motto of "the four gods we believe" star and stripe is confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
キーは元の聖公会教会の王国でした。彼はまた、多くの宗教詩のテーマについて著者に執筆しています。毎年、「私たちが信じる4つの神」スターとストライプのモットーが米国で確認されています。
BACK INTO ENGLISH
The key was the kingdom of the original Episcopal Church. He also writes to the author about the themes of many religious poems. Every year, the motto of "the four gods we believe" stars and stripes has been confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
キーは元の聖公会教会の王国でした。彼はまた、多くの宗教詩のテーマについて著者に執筆しています。毎年、「私たちが信じる4つの神」星と縞のモットーが米国で確認されています。
BACK INTO ENGLISH
The key was the kingdom of the original Episcopal Church. He also writes to the author about the themes of many religious poems. Every year, "the four gods we believe" star and striped motto has been confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
キーは元の聖公会教会の王国でした。彼はまた、多くの宗教詩のテーマについて著者に執筆しています。毎年、「私たちが信じる4つの神」スターとストライプモットーが米国で確認されています。
BACK INTO ENGLISH
The key was the kingdom of the original Episcopal Church. He also writes to the author about the themes of many religious poems. Every year, "the four gods we believe" stars and striped motto have been confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の王国だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマについて著者に書き込みます。毎年、「四神と考えて「星とストライプのモットーは、アメリカ合衆国で確認されています。
BACK INTO ENGLISH
The key was the kingdom of the original Episcopal Church. He also writes to the author about the themes of many religious poetry. Every year, thinking "Four gods" The motto of stars and stripes has been confirmed in the United States.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の王国だった。彼はまた多くの宗教的な詩のテーマについて著者に書き込みます。アメリカ合衆国では毎年が確認されている星とストライプのモットー「四神」を考えて。
BACK INTO ENGLISH
Key was the realm of the former Episcopal Church. He also writes author on the subject of many religious poems. Consider the motto of the United States that the annual stars and stripes 4 God.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の領域だった。彼はまた多くの宗教的な詩をテーマに著者を書きます。年間星し、ストライプの 4 神をアメリカ合衆国のモットーをご検討ください。
BACK INTO ENGLISH
Key was the area of the former Episcopal Church. He also writes religious poems author on the subject. Annual stars and stripes of the four gods consider the motto of the United States of America.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の区域でした。彼はまた主題の著者の宗教的な詩を書きます。毎年恒例の星と四神のストライプは、アメリカ合衆国のモットーを検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Key was the area of the former Episcopal Church. He also writes religious poems of the author of the theme. Every year 4 God-annual stars and stripes, consider the motto of the United States of America.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の区域でした。彼はまた主題の著者の宗教的な詩を書きます。毎年 4 神回星とストライプ、アメリカ合衆国のモットーをご検討ください。
BACK INTO ENGLISH
Key was the area of the former Episcopal Church. He also writes religious poems of the author of the theme. Every 4 years please consider the motto God times stars and stripes, United States of America.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の区域でした。彼はまた主題の著者の宗教的な詩を書きます。4 年毎には、アメリカ合衆国の星条旗回モットー神をご検討ください。
BACK INTO ENGLISH
Key was the area of the former Episcopal Church. He also writes religious poems of the author of the theme. 4, please consider the United States stars and stripes times motto God daily.
INTO JAPANESE
キーは、元のエピスコパル教会の区域でした。彼はまた主題の著者の宗教的な詩を書きます。4、毎日に、アメリカ合衆国の星条旗回モットー神をご検討ください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium