YOU SAID:
kevin the pigeon was once an important character in the inside jokes of the fandom and the band as well, but we don't care if it is wierd I'm still going to loose some dignity while I scream: KEVIN!! to every pigeon I find in pulic... shame on me
INTO JAPANESE
ハトのケビンはかつてファンダムやバンドのジョークの中で重要なキャラクターでしたが、私が悲鳴を上げる間、私がまだいくつかの尊厳を失うつもりであるかどうかは気にしません:KEVIN !!私が悲惨な状態で見つけたすべての鳩に...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once an important character in fandom and band jokes, but while I scream, I don't care if I'm still going to lose some dignity: KEVIN! To all the pigeons I found in distress... my shame
INTO JAPANESE
ピジョンケビンはかつてファンダムやバンドジョークで重要なキャラクターでしたが、私が悲鳴を上げている間、私がまだいくつかの尊厳を失うつもりかどうかは気にしません:KEVIN!私が苦痛で見つけたすべてのハトに...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once a key character in fandoms and band jokes, but I don't care if I'm still going to lose some dignity while I scream: KEVIN! To all the pigeons I found in pain... my shame
INTO JAPANESE
ピジョンケビンはかつてファンダムやバンドジョークの主人公でしたが、私が叫んでいる間、それでも尊厳を失うことがあるかどうかは気にしません:KEVIN!痛みに遭ったハトすべてに...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once the main character of fandoms and band jokes, but I don't care if I can still lose dignity while I scream: KEVIN! To all the pigeons in pain...my shame
INTO JAPANESE
ピジョンケビンはかつてファンダムやバンドジョークの主人公でしたが、私が叫んでいる間に尊厳を失うことができるかどうかは気にしません:KEVIN!痛みを伴うすべての鳩に...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once the protagonist of fandoms and band jokes, but I don't care if I can lose dignity while I scream: KEVIN! For every painful pigeon...my shame
INTO JAPANESE
ピジョンケビンはかつてファンダムやバンドジョークの主人公でしたが、私が叫んでいる間に尊厳を失うことができるかどうかは気にしません:KEVIN!すべての痛みを伴う鳩のために...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once the protagonist of fandoms and band jokes, but I don't care if I can lose dignity while I scream: KEVIN! For all the painful pigeons...my shame
INTO JAPANESE
ピジョンケビンはかつてファンダムやバンドジョークの主人公でしたが、私が叫んでいる間に尊厳を失うことができるかどうかは気にしません:KEVIN!すべての痛い鳩に...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once the protagonist of fandoms and band jokes, but I don't care if I can lose dignity while I scream: KEVIN! For every sore pigeon... my shame
INTO JAPANESE
ピジョンケビンはかつてファンダムやバンドジョークの主人公でしたが、私が叫んでいる間に尊厳を失うことができるかどうかは気にしません:KEVIN!すべての痛い鳩に...私の恥
BACK INTO ENGLISH
Pigeon Kevin was once the protagonist of fandoms and band jokes, but I don't care if I can lose dignity while I scream: KEVIN! For every sore pigeon... my shame
That didn't even make that much sense in English.