YOU SAID:
Keisha mupu Holly Haiku my in an inch to feet killed Crossing at Quail Creek
INTO JAPANESE
ケイシャムプホリーハイク私の足にインチで私はウズラクリークでクロッシングを殺しました
BACK INTO ENGLISH
I killed Crossing at Quail Creek in Kayshamp Holly Haiku in my feet.
INTO JAPANESE
私は足でKayshamp Holly HaikuのQuail CreekでCrossingを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
I killed Crossing at Kayashamp Holly Haiku's Quail Creek on foot.
INTO JAPANESE
私は徒歩でKayashamp Holly HaikuのQuail CreekでCrossingを殺しました。
BACK INTO ENGLISH
I killed Crossing at Quail Creek in Kayashamp Holly Haiku on foot.
INTO JAPANESE
私は徒歩でカヤシャンプホリーハイクのウズラクリークでクロッシングを殺した。
BACK INTO ENGLISH
I killed the crossing on the quay of the Kayashamp Holy Haiku Uzra Creek on foot.
INTO JAPANESE
私はカヤシャンホーリーハイクウズラクリークの岸壁で横断歩道を殺した。
BACK INTO ENGLISH
I killed the pedestrian crossing at the quay of Kayashan Holy High Quail Creek.
INTO JAPANESE
私はKayashan Holy High Quail Creekの岸壁で横断歩道を殺しました。
BACK INTO ENGLISH
I killed the pedestrian crossing at the quay of Kayashan Holy High Quail Creek.
Come on, you can do better than that.