YOU SAID:
KEFKA: Edgar, you pinhead! Why do you have to live in the middle of nowhere?
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッドを! なぜあなたはどこの真ん中で生きていかなければならないのか。
BACK INTO ENGLISH
To KEFKA: Edgar, pinhead! Why do you have to live in the middle of nowhere?
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!なぜあなたはどこの真ん中で生きていかなければならないのか。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead!? why do you have to live in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!なぜあなたはどこの真ん中で生きていかなければならないのです。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! that's why you have to live in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!だからこそどこの真ん中で生きていかなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! that's why must live in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!だからこそどこの真ん中に住んでいる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! that's why you must live in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!だからこそどこの真ん中に住んでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! that's why should you live in the middle of nowhere.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!それはなぜあなたはどこの真ん中でライブ。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! that is why in the middle of where you live.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!住んでいる場所の真ん中に理由です。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! in the middle where you live is the reason.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!理由は、あなたが住んでいる中間。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! why is the middle where you live.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!あなたが住んでいる途中です。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! is the way you live.
INTO JAPANESE
KEFKA: エドガー、ピンヘッド!あなたが住んでいる方法です。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: Edgar, pinhead! is the way you live.
Yes! You've got it man! You've got it