YOU SAID:
KEFKA: A girl of no importance recently escaped from us. We heard she found refuge here...
INTO JAPANESE
KEFKA: 重要でない女の子は、私たちから最近脱出しました。彼女はここの避難所を発見したと聞きました.
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: important girl, recently escaped from us. I was told she has found shelter here.
INTO JAPANESE
KEFKA: 重要なガールは、最近私たちから脱出。彼女はここで避難所を発見したと言われました。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: important girl, recently escaped from us. Was told she has found shelter here.
INTO JAPANESE
KEFKA: 重要なガールは、最近私たちから脱出。彼女はここで避難所を発見したと言われました。
BACK INTO ENGLISH
KEFKA: important girl, recently escaped from us. Was told she has found shelter here.
You've done this before, haven't you.