Translated Labs

YOU SAID:

keeper of the lost cities rules so much i mean it is just the most perfect series ever i just cant literally believe it

INTO JAPANESE

失われた都市の管理者はとても多くのルールを守っています。つまり、これまでで最も完璧なシリーズです。文字通り信じられません

BACK INTO ENGLISH

There are so many rules that the administrators of the Lost City follow. In other words, it's the most perfect series ever. Literally unbelievable.

INTO JAPANESE

ロストシティの管理者が従う規則はたくさんあります。言い換えれば、これまでで最も完璧なシリーズです。文字通り信じられません。

BACK INTO ENGLISH

There are lots of rules that the Lost City management will follow. In other words, it is the most perfect series to date. Literally unbelievable.

INTO JAPANESE

ロストシティの経営陣が従うべきルールはたくさんあります。言い換えれば、これまでで最も完璧なシリーズです。文字通り信じられません。

BACK INTO ENGLISH

There are many rules that Lost City management should follow. In other words, it is the most perfect series to date. Literally unbelievable.

INTO JAPANESE

ロストシティの経営陣が守るべきルールはたくさんあります。言い換えれば、これまでで最も完璧なシリーズです。文字通り信じられません。

BACK INTO ENGLISH

There are many rules that the management of Lost City should follow. In other words, it is the most perfect series to date. Literally unbelievable.

INTO JAPANESE

ロストシティの経営陣が守るべきルールはたくさんあります。言い換えれば、これまでで最も完璧なシリーズです。文字通り信じられません。

BACK INTO ENGLISH

There are many rules that the management of Lost City should follow. In other words, it is the most perfect series to date. Literally unbelievable.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov12
1
votes
03Nov12
1
votes
02Nov12
1
votes