YOU SAID:
Keep your distance, walk away, don't take his bait. Don't you stray, don't fade away. Watch your step, he's out to get you, come what may. Don't you stray, from the narrow way.
INTO JAPANESE
あなたの距離を保つため、徒歩、彼の餌を取ることはありません。 あなたの浮遊、衰退しません。 足元に、彼を得るに来ている何が。 あなたから逸脱していない、狭い道。
BACK INTO ENGLISH
Keep your distance, take a walk, his feeding. Your airborne does not fade. To get his foot to what is coming. Do not deviate from your narrow way.
INTO JAPANESE
あなたの距離を保つ、散歩、彼の供給します。 あなたの浮遊はフェードしません。 来るものに彼の足を取得します。あなたの狭い道から逸脱していません。
BACK INTO ENGLISH
Keep your distance, take a walk, he provides. Your float will not fade. What gets his legs. Do not deviate from the narrow way.
INTO JAPANESE
あなたの距離を保つ、散歩を彼を提供します。 フロートがフェードしません。何が彼の足を取得します。狭い道から逸脱していません。
BACK INTO ENGLISH
Keep your distance, walk provides him. Float does not fade. What gets his legs. Do not deviate from the narrow road.
INTO JAPANESE
あなたの距離を保つ徒歩が彼を提供しています。フロートはフェードしません。何が彼の足を取得します。狭い道路から逸脱していません。
BACK INTO ENGLISH
Keep your distance on foot gives him. Float does not fade. What gets his legs. Do not deviate from the narrow road.
INTO JAPANESE
彼の足を与えるにあなたの距離を保ちます。フロートはフェードしません。何が彼の足を取得します。狭い道路から逸脱していません。
BACK INTO ENGLISH
To give his legs keep your distance. Float does not fade. What gets his legs. Do not deviate from the narrow road.
INTO JAPANESE
与えるには、彼の足は、あなたの距離を保ちます。フロートはフェードしません。何が彼の足を取得します。狭い道路から逸脱していません。
BACK INTO ENGLISH
To give his legs keep your distance. Float does not fade. What gets his legs. Do not deviate from the narrow road.
Okay, I get it, you like Translation Party.