YOU SAID:
Keep you in the dark, what had you expected? Me to make you my art and make you a star And get you connected? I'll meet you in the park, I'll be calm and collected But we knew right from the start that you'd fall apart 'Cause I'm too expensive It's probably somethin' that shouldn't be said out loud Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow) Calling security, keepin' my head held down Bury the hatchet or bury a friend right now
INTO JAPANESE
暗闇の中で、あなたは何を期待していましたか?あなたを私のアートにし、スターにするために私は公園であなたに会います、私は落ち着いて収集しますが、私たちはあなたがバラバラになることを最初から知っていましたもう死ぬと思った
BACK INTO ENGLISH
What did you expect in the dark? I meet you in the park to make you my art and star, I collect calmly, but we knew from the beginning that you would fall apart I thought I would die The
INTO JAPANESE
暗闇の中で何を期待しましたか?私はあなたを私の芸術と星にするために公園であなたに会います、私は穏やかに集めますが、私たちはあなたがバラバラになることを最初から知っていました
BACK INTO ENGLISH
What did you expect in the dark? I meet you in the park to make you my art and stars, I gather gently but we knew from the start that you would fall apart
INTO JAPANESE
暗闇の中で何を期待しましたか?私はあなたを私の芸術と星にするために公園であなたに会います、私は穏やかに集まりますが、私たちはあなたがバラバラになることを最初から知っていました
BACK INTO ENGLISH
What did you expect in the dark? I meet you in the park to make you my art and star, I gather gently, but we knew from the start that you would fall apart
INTO JAPANESE
暗闇の中で何を期待しましたか?私はあなたを私の芸術と星にするために公園であなたに会います、私は穏やかに集まりますが、私たちはあなたがバラバラになることを最初から知っていました
BACK INTO ENGLISH
What did you expect in the dark? I meet you in the park to make you my art and star, I gather gently, but we knew from the start that you would fall apart
This is a real translation party!