YOU SAID:
Keep us from saying anything Can't separate from everything And all this really means is You're one in a crowd And you're paranoid of every sound You're not the friend You won't miss anyhow
INTO JAPANESE
何も言わせないでくれ すべてから離れることはできない そしてこれが本当に意味するのは 君は群衆の中の一人であり あらゆる音に偏執狂的になっている 君は友達じゃない どうせ恋しくはならない
BACK INTO ENGLISH
Don't make me say anything I can't get away from it all And what this really means is You're one of the crowd, paranoid at every sound You're not my friend, I'll never miss you
INTO JAPANESE
何も言わせないで、私はすべてから逃れられない。そして、これが本当に意味するのは、あなたは群衆の一人であり、すべての音に偏執的になっているということ。あなたは私の友達ではない、私はあなたを恋しく思うことはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Don't make me say anything, I can't escape it all. And what this really means is, you're part of the crowd, paranoid about every sound. You're not my friend, I'm not gonna miss you.
INTO JAPANESE
何も言わせないで、私はすべてから逃れられない。そしてこれが本当に意味するのは、あなたが群衆の一部であり、すべての音に偏執的になっているということ。あなたは私の友達ではない、私はあなたを恋しく思わないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Don't make me say anything, I can't escape it all. And what this really means is that you're part of the crowd, paranoid about every sound. You're not my friend, I'm not going to miss you.
INTO JAPANESE
何も言わせないで、私はすべてから逃れられない。そしてこれが本当に意味するのは、あなたが群衆の一部であり、あらゆる音に偏執的になっているということ。あなたは私の友達ではない、私はあなたを恋しく思わない。
BACK INTO ENGLISH
Don't make me say anything, I can't escape it all. And what this really means is that you're part of the crowd, paranoid about every sound. You're not my friend, I don't miss you.
INTO JAPANESE
何も言わせないで、私はすべてから逃れられない。そしてこれが本当に意味するのは、あなたが群衆の一部であり、あらゆる音に偏執的になっているということ。あなたは私の友達ではないし、私はあなたがいなくて寂しくない。
BACK INTO ENGLISH
Don't make me say anything, I can't escape it all. And what this really means is that you're part of the crowd, paranoid about every sound. You're not my friend, and I don't miss you.
INTO JAPANESE
何も言わせないで、私はすべてから逃れられない。そしてこれが本当に意味するのは、あなたが群衆の一部であり、あらゆる音に偏執的になっているということ。あなたは私の友達ではないし、私はあなたがいなくて寂しくない。
BACK INTO ENGLISH
Don't make me say anything, I can't escape it all. And what this really means is that you're part of the crowd, paranoid about every sound. You're not my friend, and I don't miss you.
You've done this before, haven't you.