Translated Labs

YOU SAID:

Keep that in mind, I explained this rhyme to explain in due time

INTO JAPANESE

心の中で私は期限を説明するこの韻を説明した維持時間

BACK INTO ENGLISH

In my mind I'm explained this rhyme describing the expiration time

INTO JAPANESE

心の中で私は説明される有効期限の時刻を記述するこの韻

BACK INTO ENGLISH

In my mind I'm this rhyme to describe the time of expiration will be explained

INTO JAPANESE

有効期限の時間の説明を記述するこの韻を私私の心

BACK INTO ENGLISH

This rhyme to describe the expiration time I my heart

INTO JAPANESE

有効期限を記述するこの韻の時間私は私の心

BACK INTO ENGLISH

This rhyme to describe the expiration time I my heart.

INTO JAPANESE

有効期限を記述するこの韻の時間私私の心。

BACK INTO ENGLISH

This rhyme to describe the expiration time me in my heart.

INTO JAPANESE

私の心の中で期限を記述するこの韻。

BACK INTO ENGLISH

This rhyme to describe a deadline in my mind.

INTO JAPANESE

心の中で期限を記述するこの韻。

BACK INTO ENGLISH

This rhyme describing a deadline in mind.

INTO JAPANESE

この童謡は心の期限を記述します。

BACK INTO ENGLISH

This songs describes deadlines in mind.

INTO JAPANESE

この曲では、心の期限について説明します。

BACK INTO ENGLISH

This song describes deadlines in mind.

INTO JAPANESE

この曲では、心の期限について説明します。

BACK INTO ENGLISH

This song describes deadlines in mind.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes