YOU SAID:
keep on acting. popular is the husband that cleans his song, but loved is the husband who cleans his god.
INTO JAPANESE
行動し続ける。人気のある夫は自分の歌を清める夫ですが、愛される夫は自分の神を清める夫です。
BACK INTO ENGLISH
Keep taking action. A popular husband is a husband who purifies his own song, but a beloved husband is a husband who purifies his God.
INTO JAPANESE
行動を起こし続けてください。人気のある夫は自分の歌を浄化する夫ですが、愛される夫は神を浄化する夫です。
BACK INTO ENGLISH
Please keep taking action. A popular husband is a husband who purifies his own songs, but a beloved husband is a husband who purifies God.
INTO JAPANESE
ぜひアクションを起こし続けてください。人気のある夫は自分の歌を浄化する夫ですが、愛する夫は神を浄化する夫です。
BACK INTO ENGLISH
Please continue to take action. A popular husband is a husband who purifies his own songs, but a loving husband is a husband who purifies God.
INTO JAPANESE
引き続き対策を講じてください。人気のある夫は自分の歌を浄化する夫ですが、愛情深い夫は神を浄化する夫です。
BACK INTO ENGLISH
Please continue to take measures. A popular husband is a husband who purifies his own songs, but a loving husband is a husband who purifies God.
INTO JAPANESE
引き続き対策を講じてください。人気のある夫は自分の歌を浄化する夫ですが、愛情深い夫は神を浄化する夫です。
BACK INTO ENGLISH
Please continue to take measures. A popular husband is a husband who purifies his own songs, but a loving husband is a husband who purifies God.
Okay, I get it, you like Translation Party.