YOU SAID:
Keep me updated on everything! Unfortunately I'll be flying all day tomorrow but when I get to America I plan on seeing lots of details!
INTO JAPANESE
私は、すべての更新をしてください!残念ながら出発するんだすべての日私を見て多くの詳細に計画アメリカに着いたら、明日!
BACK INTO ENGLISH
Please update all I! I should start, but unfortunately it's looked at me all day, more details when we arrived to plan America, tomorrow!
INTO JAPANESE
私を更新してください!私は始めるべきですが、残念ながらそれは私を一日中見ました、明日アメリカを計画するために到着したときの詳細!
BACK INTO ENGLISH
Please update me! I should start but unfortunately it saw me all day, more when I arrived to plan America tomorrow!
INTO JAPANESE
私を更新してください!私は始めるべきだったが、残念なことに、明日アメリカを計画するために到着したとき、それは一日中私を見た!
BACK INTO ENGLISH
Please update me! I should have started, but unfortunately, when I arrived to plan America tomorrow, it saw me all day!
INTO JAPANESE
私を更新してください!私は始めるべきだったが、残念ながら、明日アメリカを計画するために到着したとき、それは終日私を見た!
BACK INTO ENGLISH
Please update me! I should have started but unfortunately, when I arrived to plan America tomorrow, it saw me all day!
INTO JAPANESE
私を更新してください!私は始めるべきだったが、残念なことに、明日アメリカを計画するために到着したとき、それは一日中私を見た!
BACK INTO ENGLISH
Please update me! I should have started, but unfortunately, when I arrived to plan America tomorrow, it saw me all day!
INTO JAPANESE
私を更新してください!私は始めるべきだったが、残念ながら、明日アメリカを計画するために到着したとき、それは終日私を見た!
BACK INTO ENGLISH
Please update me! I should have started but unfortunately, when I arrived to plan America tomorrow, it saw me all day!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium