YOU SAID:
“Keep it!” repeated Scrooge’s nephew. “But you don’t keep it.” “Let me leave it alone, then,” said Scrooge. “Much good may it do you! Much good it has ever done you!”
INTO JAPANESE
「そのままにしておいて!」スクルージの甥が繰り返した。 「でも、あなたはそれを守らないんです。」 「それなら放っておいてもらおう」とスクルージは言った。 「うまくいきますように!本当に良かったね!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave it alone!'' repeated Scrooge's nephew. ``But you don't keep it.'' ``Then leave me alone,'' said Scrooge. "Good luck! That's really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」とスクルージの甥は繰り返した。 「しかし、あなたはそれを守らないのです。」 「それなら放っておいてください。」とスクルージは言いました。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. "But you don't keep it." "Then leave it alone," said Scrooge. "Please do your best! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「でも、あなたはそれを守らないんです。」 「それなら放っておいてください」とスクルージは言った。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. ``But you don't keep it.'' ``Then leave it alone,'' said Scrooge. "Please do your best! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「しかし、あなたはそれを保管しません。」 「それなら放っておいてください。」とスクルージは言いました。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. "But you don't keep it." "Then leave it alone," said Scrooge. "Please do your best! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「でも、あなたはそれを守らないんです。」 「それなら放っておいてください」とスクルージは言った。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. ``But you don't keep it.'' ``Then leave it alone,'' said Scrooge. "Please do your best! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」とスクルージの甥は繰り返した。 「しかし、あなたはそれを保管しません。」 「それなら放っておいてください。」とスクルージは言いました。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. "But you don't keep it." "Then leave it alone," said Scrooge. "Good luck! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「でも、あなたはそれを守らないんです。」 「それなら放っておいてください」とスクルージは言った。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. ``But you don't keep it.'' ``Then leave it alone,'' said Scrooge. "Good luck! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「しかし、あなたはそれを保管しません。」 「それなら放っておいてください。」とスクルージは言いました。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. "But you don't keep it." "Then leave it alone," said Scrooge. "Good luck! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「でも、あなたはそれを守らないんです。」 「それなら放っておいてください」とスクルージは言った。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
BACK INTO ENGLISH
``Leave me alone!'' repeated Scrooge's nephew. ``But you don't keep it.'' ``Then leave it alone,'' said Scrooge. "Good luck! It was really good!"
INTO JAPANESE
「放っておいてください!」スクルージの甥は繰り返した。 「しかし、あなたはそれを保管しません。」 「それなら放っておいてください。」とスクルージは言いました。 「頑張ってください!本当に良かったです!」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium