YOU SAID:
Keep in mind that there are a lot of questions. Which means you need to have patience, but also answer every question out all of your honesty. Listen to calm music in the meanwhile, or do whatever you want!
INTO JAPANESE
質問がたくさんあることを覚えておいてください。つまり、忍耐力が必要ですが、正直にすべての質問に答える必要もあります。その間、落ち着いた音楽を聴くか、好きなことをしてください!
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that there are many questions. So you need patience, but you also have to be honest in answering all your questions. In the meantime, listen to calm music or do whatever you want!
INTO JAPANESE
多くの質問があることを覚えておいてください。したがって、忍耐が必要ですが、すべての質問に正直に答える必要もあります。それまでの間、落ち着いた音楽を聴いたり、好きなことをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that there are many questions. So you need patience, but you also need to answer all your questions honestly. In the meantime, listen to calm music and do whatever you want.
INTO JAPANESE
多くの質問があることを覚えておいてください。したがって、忍耐が必要ですが、すべての質問に正直に答える必要もあります。その間、落ち着いた音楽を聴き、好きなことをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that there are many questions. So you need patience, but you also need to answer all your questions honestly. In the meantime, listen to calm music and do what you like.
INTO JAPANESE
多くの質問があることを覚えておいてください。したがって、忍耐が必要ですが、すべての質問に正直に答える必要もあります。その間、落ち着いた音楽を聴き、好きなことをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind that there are many questions. So you need patience, but you also need to answer all your questions honestly. In the meantime, listen to calm music and do what you like.
That's deep, man.