YOU SAID:
Keen to be equilibrium is create a sexual translate arena green.
INTO JAPANESE
平衡状態になることは、性的な翻訳アリーナグリーンを生み出すことです。
BACK INTO ENGLISH
To be in balance is to create a sexually translated arena green.
INTO JAPANESE
バランスをとることは、性的に翻訳されたアリーナグリーンを作ることです。
BACK INTO ENGLISH
To balance is to create a sexually translated arena green.
INTO JAPANESE
バランスをとることは、性的に翻訳されたアリーナグリーンを作り出すことです。
BACK INTO ENGLISH
To balance is to create a sexually translated arena green.
That didn't even make that much sense in English.