YOU SAID:
Kathleen: What? What's a slam piece? Molly: A side piece that operates at supersonic velocity. Kathleen: What's a cuddle-enemy?
INTO JAPANESE
キャスリーン:何?スラムピースとは何ですか?モリー:超音速で動作するサイドピース。キャスリーン:抱擁は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Kathleen: What? What is a slum piece? Molly: Side piece working at supersonic speed. Kathleen: What is the hug?
INTO JAPANESE
キャスリーン:何?スラムの作品とは何ですか?モリー:超音速で働くサイドピース。キャスリーン:抱擁は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Kathleen: What? What is Slum's work? Molly: Side piece working at supersonic speed. Kathleen: What is the hug?
INTO JAPANESE
キャスリーン:何?スラムの仕事は何ですか?モリー:超音速で働くサイドピース。キャスリーン:抱擁は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Kathleen: What? What is the work of slums? Molly: Side piece working at supersonic speed. Kathleen: What is the hug?
INTO JAPANESE
キャスリーン:何?スラムの仕事は何ですか?モリー:超音速で働くサイドピース。キャスリーン:抱擁は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Kathleen: What? What is the work of slums? Molly: Side piece working at supersonic speed. Kathleen: What is the hug?
Okay, I get it, you like Translation Party.