YOU SAID:
Kate is a Gray but she doesn't look gray and has a switch that might be gray but might not be
INTO JAPANESE
ケイトは灰色ですが、彼女は灰色に見えず、灰色かもしれないがそうではないかもしれないスイッチを持っています
BACK INTO ENGLISH
Kate is gray, but she doesn't look gray and has a switch that may or may not be gray
INTO JAPANESE
ケイトは灰色ですが、灰色に見えず、灰色の場合とそうでない場合があるスイッチがあります
BACK INTO ENGLISH
Kate is gray, but it doesn't look gray and there are switches that may or may not be gray
INTO JAPANESE
ケイトは灰色ですが、灰色に見えず、灰色の場合とそうでない場合があるスイッチがあります
BACK INTO ENGLISH
Kate is gray, but it doesn't look gray and there are switches that may or may not be gray
That didn't even make that much sense in English.