YOU SAID:
Katana of the old Mound-Maker. The Mound-Maker piled sacrifices upon the altar, but became the final offering himself, leaving this katana as a gift for his dear family.
INTO JAPANESE
旧マウンドメーカーのカタナ。マウンドメーカーは祭壇の上に犠牲を積んだが、彼自身の最後の供え物となり、このカタナを彼の愛する家族への贈り物として残した。
BACK INTO ENGLISH
Former mound maker Katana. The mound maker sacrificed on the altar, but he made his last offering, leaving this catana as a gift for his loved ones.
INTO JAPANESE
元マウンドメーカーのカタナ。マウンドメーカーは祭壇の上で犠牲にしました、しかし、彼は彼の愛する人たちへの贈り物としてこのカタナを残して、彼の最後の提供品を作りました。
BACK INTO ENGLISH
Katana, a former mound maker. The mound maker sacrificed on the altar, but he left this katana as a gift for his loved ones and made his last offering.
INTO JAPANESE
カタナ、元マウンドメーカー。マウンドメーカーは祭壇の上で犠牲にしました、しかし、彼は彼の愛する人たちへの贈り物としてこのカタナを残して、そして彼の最後の供え物を作りました。
BACK INTO ENGLISH
Katana, a former mound maker. The mound maker sacrificed on the altar, but he left this katana as a gift to his loved ones and made his last offering.
INTO JAPANESE
カタナ、元マウンドメーカー。マウンドメーカーは祭壇の上で犠牲にしました、しかし、彼は彼の愛する人への贈り物としてこのカタナを残して、そして彼の最後の供え物を作りました。
BACK INTO ENGLISH
Katana, a former mound maker. The mound maker sacrificed on the altar, but he left this katana as a gift for his loved ones and made his last offering.
INTO JAPANESE
カタナ、元マウンドメーカー。マウンドメーカーは祭壇の上で犠牲にしました、しかし、彼は彼の愛する人たちへの贈り物としてこのカタナを残して、そして彼の最後の供え物を作りました。
BACK INTO ENGLISH
Katana, a former mound maker. The mound maker sacrificed on the altar, but he left this katana as a gift to his loved ones and made his last offering.
INTO JAPANESE
カタナ、元マウンドメーカー。マウンドメーカーは祭壇の上で犠牲にしました、しかし、彼は彼の愛する人への贈り物としてこのカタナを残して、そして彼の最後の供え物を作りました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium