YOU SAID:
Kastielio buvimo sunkumas nukrito ant Deano, fizinio jų tarpusavio jėgos žaidimo pasireiškimo.
INTO JAPANESE
カスティエルの存在の重みはディーンにのしかかり、それは二人の間のパワープレイの物理的な現れであった。
BACK INTO ENGLISH
The weight of Castiel's presence weighed down on Dean, a physical manifestation of the power play between them.
INTO JAPANESE
カスティエルの存在の重みはディーンにとって重くのしかかり、それは二人の間の権力争いの物理的な現れであった。
BACK INTO ENGLISH
The weight of Castiel's presence weighed heavily on Dean, a physical manifestation of the power struggle between them.
INTO JAPANESE
カスティエルの存在はディーンにとって重くのしかかり、二人の間の権力闘争を物理的に表していた。
BACK INTO ENGLISH
Castiel's presence weighed heavily on Dean, a physical representation of the power struggle between them.
INTO JAPANESE
カスティエルの存在はディーンにとって重くのしかかり、二人の間の権力闘争を物理的に表していた。
BACK INTO ENGLISH
Castiel's presence weighed heavily on Dean, a physical representation of the power struggle between them.
Okay, I get it, you like Translation Party.