YOU SAID:
KARKAT: WILL YOU SHUT UP ABOUT THE DRUBBINGS. PUT THAT CANE AWAY, DAMMIT. IT'S NOT LIKE YOU EVEN NEED IT. KARKAT: I HAD A HORRIBLE DREAM, OK.
INTO JAPANESE
カルカット:ドラビンについて黙ってくれませんか。その杖を片付けなさい、ダミット。それはあなたがそれを必要としてさえいないようです。 カルカット:私は恐ろしい夢を見ました、わかりました。
BACK INTO ENGLISH
Calcut: Can you shut up about Drabin? Clean up the cane, Damitt. It seems you don't even need it. Calcut: I had a terrifying dream, I see.
INTO JAPANESE
カルカット:ドラビンについて黙ってくれませんか?杖を片付けなさい、ダミット。あなたもそれを必要としないようです。 カルカット:恐ろしい夢を見ました。
BACK INTO ENGLISH
Calcut: Can you shut up about Drabin? Clean up the cane, Damitt. You don't seem to need it either. Calcut: I had a terrifying dream.
INTO JAPANESE
カルカット:ドラビンについて黙ってくれませんか?杖を片付けなさい、ダミット。あなたもそれを必要としないようです。 カルカット:恐ろしい夢を見ました。
BACK INTO ENGLISH
Calcut: Can you shut up about Drabin? Clean up the cane, Damitt. You don't seem to need it either. Calcut: I had a terrifying dream.
You love that! Don't you?