YOU SAID:
Karen took the kids 5 years ago and won't let me apologize for what I've done. I miss them so much and I just want to see them before I'm defeated by breast cancer
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行って、私がしたことを謝罪させないでしょう。私は彼らがとても恋しいので、乳がんに負けないうちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago and will not let me apologize what I did. I miss them very much, so I'd like to see you breast cancer before I lose.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私が私がしたことを謝罪させないでしょう。彼らがいなくて寂しいので、負ける前にあなたの乳がんに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago, and I will not let him apologize what I did. I miss them because I want to see your breast cancer before I lose.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私は彼に私がしたことを謝罪させないでしょう。負ける前にあなたの乳がんを見たいのですから。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago, and I will not let him apologize for what I did. I want to see your breast cancer before you lose.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私は彼に私がしたことを謝罪させません。失う前に、私はあなたの乳がんを見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago, and I will not let him apologize what I did. Before I lose, I want to see your breast cancer.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私は彼に私がしたことを謝罪させないでしょう。負ける前に、あなたの乳がんを見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago, and I will not let him apologize for what I did. Before I lose, I want to see your breast cancer.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私は彼に私がしたことを謝罪させません。負ける前に、あなたの乳がんを見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago, and I will not let him apologize what I did. Before I lose, I want to see your breast cancer.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私は彼に私がしたことを謝罪させないでしょう。負ける前に、あなたの乳がんを見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Karen took the children five years ago, and I will not let him apologize for what I did. Before I lose, I want to see your breast cancer.
INTO JAPANESE
カレンは5年前に子供たちを連れて行きました、そして私は彼に私がしたことを謝罪させません。負ける前に、あなたの乳がんを見たいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium