YOU SAID:
Karen please don't take the kids the're mine too, i know I've been having problems with alcohol but that don't mean you can take my precious ones away from me.
INTO JAPANESE
カレンはあまりにも私の酒を飲んではいけない、私はアルコールで問題を抱えてきたことを知っているが、それはあなたが私の貴重なものを私から遠ざけることを意味するわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Karen should not drink my drink too much, I know that I've had problems with alcohol, but that does not mean that you keep my precious things away from me.
INTO JAPANESE
カレンは私の飲み物をあまり飲まないでください。私はアルコールに問題があることを知っていますが、それはあなたが私の貴重なものを私から遠ざけることを意味するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Karen, do not drink too much of my drink. I know that there are problems with alcohol, but it does not mean that you keep my precious things away from me.
INTO JAPANESE
カレン、飲みすぎないでください。私はアルコールに問題があることを知っていますが、それはあなたが私の貴重なものを私から遠ざけることを意味するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Karen, please do not drink too much. I know that there are problems with alcohol, but it does not mean that you keep my precious things away from me.
INTO JAPANESE
カレン、あまり飲まないでください。私はアルコールに問題があることを知っていますが、それはあなたが私の貴重なものを私から遠ざけることを意味するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Karen, please do not drink too much. I know that there are problems with alcohol, but it does not mean that you keep my precious things away from me.
Well done, yes, well done!