YOU SAID:
Kampala- isn't there some way to get there? Tonight is the only night that will live. I am all there is. I am all there is.
INTO JAPANESE
カンパラ - そこに行く方法はないのだろうか? 今夜は生き残る唯一の夜だ。 ここに居るのは私だけ。 ここに居るのは私だけ。
BACK INTO ENGLISH
KAMPALA - Is there no way to get there? Tonight is the only night I will survive. I am the only one here. I am the only one here.
INTO JAPANESE
カンパラ - そこに行く方法はないのでしょうか? 今夜が私が生き残れる唯一の夜です。ここにいるのは私だけです。ここにいるのは私だけです。
BACK INTO ENGLISH
Kampala - is there no way to get there? Tonight is the only night I can survive. I am the only one here. I am the only one here.
INTO JAPANESE
カンパラ ― そこに行く方法はないのでしょうか? 今夜は私が生き延びることができる唯一の夜です。ここにいるのは私だけです。ここにいるのは私だけです。
BACK INTO ENGLISH
KAMPALA - Is there no way to get there? Tonight is the only night I can survive. I am the only one here. I am the only one here.
INTO JAPANESE
カンパラ - そこに行く方法はないのでしょうか? 今夜は私が生き残れる唯一の夜です。ここにいるのは私だけです。ここにいるのは私だけです。
BACK INTO ENGLISH
Kampala - is there no way to get there? Tonight is the only night I can survive. I am the only one here. I am the only one here.
INTO JAPANESE
カンパラ ― そこに行く方法はないのでしょうか? 今夜は私が生き延びることができる唯一の夜です。ここにいるのは私だけです。ここにいるのは私だけです。
BACK INTO ENGLISH
KAMPALA - Is there no way to get there? Tonight is the only night I can survive. I am the only one here. I am the only one here.
INTO JAPANESE
カンパラ - そこに行く方法はないのでしょうか? 今夜は私が生き残れる唯一の夜です。ここにいるのは私だけです。ここにいるのは私だけです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium