YOU SAID:
Kaitlin totally just shattered the economy like the capitalist trash she is.
INTO JAPANESE
ケイトリンは、彼女がそうである資本家のゴミのように、経済を完全に打ち砕きました。
BACK INTO ENGLISH
Kaitlin has completely crushed the economy, like the rubbish of a capitalist she is.
INTO JAPANESE
ケイトリンは彼女がそうである資本家のゴミのように、経済を完全に押しつぶしました。
BACK INTO ENGLISH
Kaitlin crushed the economy completely, like the rubbish of a capitalist she is.
INTO JAPANESE
ケイトリンは、彼女がそうである資本家のゴミのように、経済を完全に押しつぶしました。
BACK INTO ENGLISH
Kaitlin has completely crushed the economy, like the rubbish of a capitalist she is.
INTO JAPANESE
ケイトリンは彼女がそうである資本家のゴミのように、経済を完全に押しつぶしました。
BACK INTO ENGLISH
Kaitlin crushed the economy completely, like the rubbish of a capitalist she is.
INTO JAPANESE
ケイトリンは、彼女がそうである資本家のゴミのように、経済を完全に押しつぶしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium