YOU SAID:
Kad atitraukčiau mane nuo mano strėlių
INTO JAPANESE
矢から気をそらすため
BACK INTO ENGLISH
To distract from the arrows
INTO JAPANESE
矢印から注意をそらすために
BACK INTO ENGLISH
To divert attention from the arrows
INTO JAPANESE
矢印から注意をそらすため
BACK INTO ENGLISH
To divert attention from the arrow
INTO JAPANESE
矢印から注意をそらすために
BACK INTO ENGLISH
To divert attention from the arrows
INTO JAPANESE
矢印から注意をそらすため
BACK INTO ENGLISH
To divert attention from the arrow
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium