YOU SAID:
Justice limps along, but it gets there all the same.
INTO JAPANESE
正義に沿って、跛を引いているが、同じのすべてそこにそれが取得します。
BACK INTO ENGLISH
Along the justice, it is drawing lameness, but all of the same it gets there.
INTO JAPANESE
正義に沿ってそれは、跛行を描いているが、すべてのそれを取得しますが同じ。
BACK INTO ENGLISH
Along the justice it portrays lameness, but gets it all the same.
INTO JAPANESE
正義に沿ってそれは、跛行を描いているが、すべて同じことを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Along the justice it portrays lameness, but they all get the same thing.
INTO JAPANESE
正義に沿って、それは跛行を描くが、彼らはすべて同じことを得る。
BACK INTO ENGLISH
Justice along it portrays lameness, but they all get the same thing.
INTO JAPANESE
それに沿って正義、跛行を描いている、同じことを得る。
BACK INTO ENGLISH
Get portrays the justice, limping along with it, the same thing.
INTO JAPANESE
Get は、正義、それ、同じことと一緒に跛行を描いています。
BACK INTO ENGLISH
Get justice, it depicts a limping along with the same thing.
INTO JAPANESE
正義を得るそれは同じと一緒に跛行を示しています。
BACK INTO ENGLISH
To get justice and it shows, along with the same lameness.
INTO JAPANESE
正義を得るためと表示されます、同じ跛行。
BACK INTO ENGLISH
To obtain justice and appear, the same claudine.
INTO JAPANESE
正義を得て出現するには、同じクラウディン。
BACK INTO ENGLISH
Getting justice, to appear in the same claudin.
INTO JAPANESE
正義、同じクローディンに表示するを取得します。
BACK INTO ENGLISH
To display justice, same claudin gets.
INTO JAPANESE
正義を表示するには、同じクローディンを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets the same claudin to show justice.
INTO JAPANESE
同じクローディンに正義を示すを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Same claudin shown Justice gets.
INTO JAPANESE
同じクローディン正義を示すを取得します。
BACK INTO ENGLISH
That same claudin Justice gets.
INTO JAPANESE
その同じクローディン正義を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Gets the that same claudin justice.
INTO JAPANESE
同じことを取得しますクローディン正義。
BACK INTO ENGLISH
Claudin justice Gets the same thing.
INTO JAPANESE
クローディン正義は、同じことを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Claudin justice takes the same thing.
INTO JAPANESE
クローディン正義は同じことです。
BACK INTO ENGLISH
Claudin justice are the same thing.
INTO JAPANESE
クローディン正義は、同じものです。
BACK INTO ENGLISH
Claudin justice is the same.
INTO JAPANESE
クローディン正義は同じです。
BACK INTO ENGLISH
Claudin justice is the same.
You've done this before, haven't you.