YOU SAID:
Just when I walk, people just start running away and screaming. I go back home crying.
INTO JAPANESE
ちょうどその時私は歩いて、人々 はちょうど逃げると叫んでを開始します。私は、泣いて帰って行きます。
BACK INTO ENGLISH
And just at that time I walked, people just run away screaming starts. I was crying, I go back.
INTO JAPANESE
私は歩いて、当時はちょうど人々 だけ悲鳴を実行離れて開始。私は、私は戻って泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
I start, at that time just people just screamed running away. I, I went back and was crying.
INTO JAPANESE
私は、その時だけ人々 叫んだ逃げる開始します。私は、私は戻って、泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
I cried at that time only people fleeing starts. I, I went back and was crying.
INTO JAPANESE
私は開始を逃れてその時間だけ人で叫んだ。私は、私は戻って、泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
I start to flee, cried in that amount of time. I, I went back and was crying.
INTO JAPANESE
時間の金額で叫んだ、逃亡を始めました。私は、私は戻って、泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
I started shouted at the amount of time the fugitive. I, I went back and was crying.
INTO JAPANESE
時間数に叫んだ始めました逃亡。私は、私は戻って、泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Escape that began cried to the number of hours. I, I go back, I was crying.
INTO JAPANESE
始めたエスケープは、時間数に叫んだ。私は、私は戻って、私は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Escape started shouted into the hours. Me, I go back and I was crying.
INTO JAPANESE
脱出開始時間に向かって叫んだ。戻って、私と私は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Cried the escape time. Go back, and I was crying.
INTO JAPANESE
脱出時間を叫んだ。戻ると私は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Cried the escape time. Back and I was crying.
INTO JAPANESE
脱出時間を叫んだ。私は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Cried the escape time. I was crying.
INTO JAPANESE
脱出時間を叫んだ。私は泣いていた。
BACK INTO ENGLISH
Cried the escape time. I was crying.
That didn't even make that much sense in English.