YOU SAID:
Just to illustrate the seriousness of the problem, and I do not want anyone riogatni: raised shutting down the system, and package measurements by hand
INTO JAPANESE
だけで、問題の深刻さを説明するために、私は誰もしたくない riogatni: システム、およびパッケージ測定を手動でシャット ダウンが発生
BACK INTO ENGLISH
Only, to illustrate the seriousness of the problem, I don't want no riogatni: shutdown occurs in manual systems, and package measurements
INTO JAPANESE
のみ、問題の深刻さを示すためには、私はしたくない riogatni: 手動システムとパッケージの大きさでシャット ダウンが発生します。
BACK INTO ENGLISH
I want to only show the seriousness of the problem not riogatni: occurs in a manual system and package size of the shut down.
INTO JAPANESE
だけなく riogatni 問題の深刻さを見せたい: シャット ダウンの手動システムとパッケージ サイズのダウンが発生します。
BACK INTO ENGLISH
Not show the seriousness of the riogatni problem: will cause a system shut-down manual and package size down.
INTO JAPANESE
Riogatni 問題の深刻さを示さない: ダウン システムのシャット ダウンのマニュアルとパッケージのサイズになります。
BACK INTO ENGLISH
Indicate the seriousness of the Riogatni problem: will shut down system manual and the package size.
INTO JAPANESE
Riogatni 問題の深刻さを示す: システム マニュアルとパッケージ サイズをシャット ダウンされます。
BACK INTO ENGLISH
Indicates the seriousness of the Riogatni problem: will shut down the system documentation and package size.
INTO JAPANESE
Riogatni 問題の深刻さを示します: システムのマニュアルとパッケージ サイズをシャット ダウンされます。
BACK INTO ENGLISH
Indicates the seriousness of the Riogatni problem: will shut down the system documentation and package size.
You've done this before, haven't you.