YOU SAID:
Just think of all the fun times we're gonna have! All the battles! Heh, I'm gonna make you proud!
INTO JAPANESE
だけで考える私たちすべての楽しさは、持っているつもり!すべての戦い!ぇは自慢している作るつもりだ!
BACK INTO ENGLISH
Only in fun we all think is going to have a! all battles! Hey is going to make you proud!
INTO JAPANESE
楽しい私たちすべては持っているつもりだと思うだけで、!すべての戦い!ちょっとあなたが誇りにするつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Just think it's going to have fun we all! all battles! is a moment to be proud you are going!
INTO JAPANESE
ちょうど私たちは皆楽しみだと思います!すべての戦い!誇りにしている瞬間です!
BACK INTO ENGLISH
Just we are all looking forward I think! all battles! is a moment to be proud!
INTO JAPANESE
ちょうどすべてお待ちだと思う!すべての戦い!誇りに思う瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
I think all waiting just that! all battles! is a moment to be proud.
INTO JAPANESE
私はちょうどそれを待っているすべてと思います!すべての戦い!誇りに思う瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
I guess everything is waiting for it! All fights! It is a moment of proud.
INTO JAPANESE
すべてはそれを待っていると思います!すべての戦い!それは誇りの瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
All are waiting for it and I think! all fighting! it is a proud moment.
INTO JAPANESE
すべてはそれを待っているし、思います!すべての戦い!それは誇りに思う瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
All are waiting for it, I think! all fighting! it is a proud moment.
INTO JAPANESE
すべてはそれを待っていると私と思います!すべての戦い!それは誇りに思う瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
All are waiting for it and I think! all battles! it is a proud moment.
INTO JAPANESE
すべてはそれを待っているし、思います!すべての戦い!それは誇りに思う瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
All are waiting for it, I think! all fighting! it is a proud moment.
INTO JAPANESE
すべてはそれを待っていると私と思います!すべての戦い!それは誇りに思う瞬間です。
BACK INTO ENGLISH
All are waiting for it and I think! all battles! it is a proud moment.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium