YOU SAID:
just stop what you are doing now or I will game end you so stop this does not make what?
INTO JAPANESE
あなたが今やっていることをやめるか、私はあなたをゲーム終了しますので、これを止めても何もしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Stop what you are doing or I will end the game so stop it and do nothing?
INTO JAPANESE
あなたがやっていることをやめるか、ゲームを終了するので、それを止めて何もしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Stop what you're doing or end the game so stop it and do nothing?
INTO JAPANESE
あなたがやっていることをやめるかゲームを終了するので、それを止めて何もしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Stop what you are doing or quit the game, so stop it and do nothing?
INTO JAPANESE
あなたがやっていることを止めるか、ゲームを終了します、それでそれを止めて、何もしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Stop what you are doing or end the game, so stop it and do nothing?
INTO JAPANESE
あなたがしていることをやめるか、ゲームを終了するので、それを止めて何もしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Stop what you are doing or quit the game, so stop it and do nothing?
INTO JAPANESE
あなたがやっていることを止めるか、ゲームを終了します、それでそれを止めて、何もしませんか?
BACK INTO ENGLISH
Stop what you are doing or end the game, so stop it and do nothing?
INTO JAPANESE
あなたがしていることをやめるか、ゲームを終了するので、それを止めて何もしませんか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium