YOU SAID:
just so you know, i have a degree in arts and languages. so watch out
INTO JAPANESE
あなたが知っているだけので、芸術および言語の学位があります。気をつけてください。
BACK INTO ENGLISH
Just so you know, has a degree in arts and languages. Watch out.
INTO JAPANESE
あなたが知っているだけので、芸術および言語の学位を持ち。注意して下さい。
BACK INTO ENGLISH
Just so you know, you've got a degree in art and language. Please note that.
INTO JAPANESE
あなたが知っているだけので、芸術および言語の学位を持っています。注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Just so you know, has a degree in art and language. Be careful.
INTO JAPANESE
あなたが知っているだけので、芸術と言語の学位を持ち。注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Just so you know, you've got a degree in art and language. Be careful.
INTO JAPANESE
あなたが知っているだけので、芸術および言語の学位を持っています。注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Just so you know, has a degree in art and language. Be careful.
INTO JAPANESE
あなたが知っているだけので、芸術と言語の学位を持ち。注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Just so you know, you've got a degree in art and language. Be careful.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium