YOU SAID:
Just sit right back and you'll hear a tale, A tale of a fateful trip That started from this tropic port Aboard this tiny ship. The mate was a mighty sailing man, The skipper brave and sure. Five passengers set sail that day For a three hour tour, a three hour tour. The weather started getting rough, The tiny ship was tossed, If not for the courage of the fearless crew The Minnow would be lost, the Minnow would be lost. The ship set ground on the shore of this uncharted desert isle With Gilligan The Skipper too, A millionaire and his wife, A movie star The Professor and Mary Ann,* Here on Gilligan's Isle. So this is the tale of our castaways, They're here for a long, long time, They'll have to make the best of things, It's an uphill climb. The first mate and his Skipper too, Will do their very best, To make the others comfortable, In their tropic island nest. No phone, no lights, no motor car, Not a single luxury, Like Robinson Crusoe, It's primitive as can be. So join us here each week my friend, You're sure to get a smile, From seven stranded castaways, Here on "Gilligan's Isle."
INTO JAPANESE
ただすぐ後ろに座ると、あなたは物語を聞くでしょう、 運命の旅の物語 それはこの熱帯港から始まった この小さな船に乗って。 仲間は強大なセーリングマンだった スキッパーは勇敢で確かです。 その日、5人の乗客が出航した 3時間のツアー、3時間のツアー。 天気が荒れ始め、 小さな船はさびれ、 クーラグがなければ
BACK INTO ENGLISH
Just sit right behind and you'll hear the story, The Story of the Fateful Journey It started from this tropical harbor. aboard this little ship. My friend was a strong sailing man. The skipper is brave and certain. Five passengers set sail that day. 3-hour tour, 3-hour tour
INTO JAPANESE
ただすぐ後ろに座って、あなたは話を聞くでしょう、 運命の旅の物語 この熱帯港から始まりました。 この小さな船に乗って。 私の友人は強いセーリングマンでした。 スキッパーは勇敢で確かです。 その日は5人の乗客が出航した。 3時間ツアー、3時間ツアー
BACK INTO ENGLISH
Just sit right behind and you'll hear the story, The Story of the Fateful Journey It started from this tropical port. aboard this little ship. My friend was a strong sailing man. The skipper is brave and certain. Five passengers set sail that day. 3-hour tour, 3-hour tour
INTO JAPANESE
ただすぐ後ろに座って、あなたは話を聞くでしょう、 運命の旅の物語 この熱帯港から始まりました。 この小さな船に乗って。 私の友人は強いセーリングマンでした。 スキッパーは勇敢で確かです。 その日は5人の乗客が出航した。 3時間ツアー、3時間ツアー
BACK INTO ENGLISH
Just sit right behind and you'll hear the story, The Story of the Fateful Journey It started from this tropical port. aboard this little ship. My friend was a strong sailing man. The skipper is brave and certain. Five passengers set sail that day. 3-hour tour, 3-hour tour
That didn't even make that much sense in English.