YOU SAID:
Just sit right back and you'll hear a tale. A tale of a fateful trip.
INTO JAPANESE
だけの右後ろに座るし、話を聞いてください。 運命の旅の物語。
BACK INTO ENGLISH
Just in and sit right back and listen to. The story of the fatal voyage.
INTO JAPANESE
だけで、右後ろに座るし、に耳を傾けます。致命的な旅の物語。
BACK INTO ENGLISH
Only, and sit right back to listen. The story of the fatal journey.
INTO JAPANESE
のみ、聴く右後ろに座ると。致命的な旅の物語。
BACK INTO ENGLISH
And sit right back, listen only. The story of the fatal journey.
INTO JAPANESE
右後ろに座る、聞くだけで。致命的な旅の物語。
BACK INTO ENGLISH
Sit right back and just listen. The story of the fatal journey.
INTO JAPANESE
右後ろに座るし、ちょうど聞きます。致命的な旅の物語。
BACK INTO ENGLISH
Sit right back and just listen. The story of the fatal journey.
Come on, you can do better than that.