YOU SAID:
Just simply give me a simple reason. Just a little one's enough. Just a second, we're not broken just bent. And we can learn to love again.
INTO JAPANESE
簡単な理由を教えてください。ほんの少しで十分です。ほんの少しの間、私たちは曲がっただけで壊れていません。そして、私たちは再び愛することを学ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
What is the simple reason? Just a little is enough. For just a little while, we are not just bent and broken. And we can learn to love again.
INTO JAPANESE
単純な理由は何ですか?ほんの少しで十分です。ほんの少しの間、私たちはただ曲がって壊れているだけではありません。そして、私たちは再び愛することを学ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
What's the simple reason? For a little while, we're not just bent and broken. And we can learn to love again.
INTO JAPANESE
単純な理由は何ですか?しばらくの間、私たちはただ曲がって壊れているだけではありません。そして、私たちは再び愛することを学ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
What's the simple reason? And we can learn to love again.
INTO JAPANESE
単純な理由は何ですか?そして、私たちは再び愛することを学ぶことができます。
BACK INTO ENGLISH
What is the simple reason?
INTO JAPANESE
単純な理由は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
What's the simple reason?
INTO JAPANESE
単純な理由は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
What's the simple reason?
That didn't even make that much sense in English.