Translated Labs

YOU SAID:

Just mentioning to point direction, and eventual issues maybe that can be foreseen already due to this, and mitigated?

INTO JAPANESE

ポイントの方向性について言及しているだけで、最終的な問題はこれによってすでに予測され、軽減される可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Only mentioning the direction of the points, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

ポイントの方向に言及するだけで、最終的な問題はすでに予測され、これによって軽減されるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

By only mentioning the direction of the point, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

ポイントの方向を述べるだけで、最終的な問題はすでに予測され、これによって軽減されるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Just by pointing out the point, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

要点を指摘するだけで、最終的な問題はすでに予測され、これによって軽減されるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

By pointing out the main points, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

要点を指摘することによって、最終的な問題はすでに予測され、これによって緩和されるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

By pointing out the point, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

要点を指摘することによって、最終的な問題はすでにこれによって予測され、軽減されるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

By pointing out the main points, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

要点を指摘することによって、最終的な問題はすでに予測され、これによって緩和されるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

By pointing out the point, the final problem may already be predicted and mitigated by this.

INTO JAPANESE

要点を指摘することによって、最終的な問題はすでにこれによって予測され、軽減されるかもしれません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
07Sep09
1
votes