YOU SAID:
Just looked around my workplace and remembered we'll all be dead someday.
INTO JAPANESE
私の職場を見回して、いつの日か全員が死んでしまうことを思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
I looked around at my work and remembered that someday everyone will die.
INTO JAPANESE
私は自分の作品を見回し、いつの日か誰もが死ぬことを思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
I looked around my work and remembered that someday everyone would die.
INTO JAPANESE
私は自分の仕事を見回し、いつの日か誰もが死ぬことを思い出した。
BACK INTO ENGLISH
I looked around at my work and remembered that someday everyone would die.
INTO JAPANESE
私は自分の作品を見回し、いつの日か誰もが死ぬことを思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
I looked around my work and remembered that someday everyone would die.
INTO JAPANESE
私は自分の仕事を見回し、いつの日か誰もが死ぬことを思い出した。
BACK INTO ENGLISH
I looked around at my work and remembered that someday everyone would die.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium