YOU SAID:
just hold on I'm going home (going home). just hold on I'm going home (going home). it's hard to do these things along (things alone). just hold on my going home (oh oh oh oh) (going home). you're the girl. you're the one. gave you everything I loved. do you think there's something (baby)? think there's something (baby)? cause you're a good girl and you know it. you act so different around me cause you're a good girl and you know it. I know exactly who you could be oh.
INTO JAPANESE
だけ私は行くホーム (ホーム) で開催します。だけ私は行くホーム (ホーム) で開催します。(ものを単独で) これらの事を行うには難しいです。私の帰宅、ちょっと (ああああああああ) (家に帰る)。あなたは女の子です。あなたは 1 つです。私を愛したすべてを与えた。何か (赤ちゃん) があると思いますか。何か (赤ちゃん) があると思いますか。あなたはいい子、
BACK INTO ENGLISH
Only I hold "going home (home). Only I hold "going home (home). (That alone) is hard to do these things. I came home a bit (oh oh oh oh) (to go home). You are a girl. You are the one. I loved everything.
INTO JAPANESE
私は「家に帰る」だけを持っていますが、私は家に帰るだけです。 (それだけでは)これらのことをするのは難しいです。私はちょっと家に帰ってきた。あなたは女の子です。あなたが1である。私はすべてを愛した。
BACK INTO ENGLISH
I go home and just go home, I have only. It is difficult to do these things (it's just). I just came home. You are a girl. You are in 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
ホーム、ちょうど家に帰る、私はのみがあると行きます。(それだけです) これらの事を行うことは困難です。私はちょうど来た家。あなたは女の子です。あなたは 1 です。私はすべてを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
I go home and just got home and I have only. (That's it) it is difficult to do these things. I just came home. You are a girl. You are 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
私は家に帰って家に帰っただけで私は持っています。 (それはそれです)これらのことをするのは難しいです。今帰ったところ。あなたは女の子です。あなたは1です。私はすべてを愛しました。
BACK INTO ENGLISH
I just have to go home and go home. (That's it) It's hard to do these things. I just got home. You are a girl. You are 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
私は家に帰って家に帰るだけです。 (これだけです)これらのことをするのは難しいです。家に着いたばかり。あなたは女の子です。あなたは1です。私はすべてを愛しました。
BACK INTO ENGLISH
I just go home and go home. (That's it) It's hard to do these things. I just arrived home. You are a girl. You are 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
私は家に帰って家に帰るだけです。 (これだけです)これらのことをするのは難しいです。私はちょうど家に着きました。あなたは女の子です。あなたは1です。私はすべてを愛しました。
BACK INTO ENGLISH
I go home, go home. (This is) it is difficult to do these things. I just got in the House. You are a girl. You are 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
私は帰って家に帰る。 (これは)これらのことを行うことは困難です。私はちょうど家に入った。あなたは女の子です。あなたは1です。私はすべてを愛しました。
BACK INTO ENGLISH
I came back, to go home. (It is) difficult to do these things. I just went to the House. You are a girl. You are 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
私は家に帰るために戻った。これらのことをすることは困難です。私はちょうど家に行った。あなたは女の子です。あなたは1です。私はすべてを愛しました。
BACK INTO ENGLISH
I returned to get home. It is difficult to do these things. I just went home. You are a girl. You are 1. I loved everything.
INTO JAPANESE
家に戻った。これらの事を行うことは困難です。私はちょうど家に帰った。あなたは女の子です。1 があります。私はすべてを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
I got back home. It is difficult to do these things. I just got home. You are a girl. There is 1. I added everything.
INTO JAPANESE
私は家に帰った。これらのことをすることは困難です。家に着いたばかり。あなたは女の子です。私はすべてを加えました。
BACK INTO ENGLISH
I went back to the House. It is difficult to make these. I just arrived home. You are a girl. I have added all.
INTO JAPANESE
私は家に戻った。これらを作るのは難しいです。私はちょうど家に着きました。あなたは女の子です。私はすべてを加えました。
BACK INTO ENGLISH
I returned home. It is difficult to make these. I just arrived home. You are a girl. I added everything.
INTO JAPANESE
私は家に戻ってきた。これらを作るのは難しいです。私はちょうど家に着きました。あなたは女の子です。私はすべてを加えました。
BACK INTO ENGLISH
I came back home. It is difficult to make these. I just arrived home. You are a girl. I added everything.
INTO JAPANESE
戻ってきた家。これらをすることは困難です。私はちょうど家に着いた。あなたは女の子です。私はすべてを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
The house that came back. It is difficult to do these things. I just arrived home. You are a girl. I added everything.
INTO JAPANESE
戻ってきた家。これらの事を行うことは困難です。私はちょうど家に着いた。あなたは女の子です。私はすべてを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
The House came back. It is difficult to do these things. I just got home. You are a girl. I loved everything.
INTO JAPANESE
家が戻った。これらのことをすることは困難です。家に着いたばかり。あなたは女の子です。私はすべてを愛した。
BACK INTO ENGLISH
The house is back. It is difficult to do these things. I just arrived home. You are a girl. I loved everything.
INTO JAPANESE
家が帰ってきたこれらのことをすることは困難です。私はちょうど家に着きました。あなたは女の子です。私はすべてを愛した。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to do these things when the house came home. I just arrived home. You are a girl. I loved everything.
INTO JAPANESE
それは家が来たときにこれらの事を行うことは困難ホーム。私はちょうど家に着いた。あなたは女の子です。私はすべてを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
Do these things when it came home hard home. I just got home. You are a girl. I loved everything.
INTO JAPANESE
彼らが家に帰ったときにこれらのことをやってください。家に着いたばかり。あなたは女の子です。私はすべてを愛した。
BACK INTO ENGLISH
Please do these things when they return home. I just arrived home. You are a girl. I loved everything.
INTO JAPANESE
彼らが帰宅したら、これらのことをしてください。私はちょうど家に着きました。あなたは女の子です。私はすべてを愛した。
BACK INTO ENGLISH
See these things after they came home. I just got in the House. You are a girl. I loved everything.
INTO JAPANESE
後から来た彼らは、これらの事を参照してくださいホーム。私は家の中です。あなたは女の子です。私はすべてを追加しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium