YOU SAID:
Just got home and I’m gonna was a great night to talk about you too and i is time to go home to get my mom to get home from school I love her mom I wanna was the time I got home and she got home so she got home she was going home she was gonna was
INTO JAPANESE
ちょうど家に帰って、私もあなたについて話をするのに最適な夜だったつもりだ私は私の母を学校から家に帰るために家に帰る時間です私は彼女の母を愛したい彼女は帰宅していた彼女は帰宅していた
BACK INTO ENGLISH
I just thought that it was the perfect night to talk about you when I came home and I am going home to leave my mother home from school I want to love her mother She She was home when she was home.
INTO JAPANESE
私はちょうど家に帰ったときにあなたのことを話すのは完璧な夜だと思った。私は学校から私の母を家に帰るために家に帰る。
BACK INTO ENGLISH
I thought it was a perfect night to talk about you just when I came home. I go home from school to go home for my mother.
INTO JAPANESE
私が家に帰ってきたばかりの頃、あなたについて話すのは完璧な夜だと思いました。私は母のために家に帰るために学校から家に帰る。
BACK INTO ENGLISH
When I just came back home, I thought it was a perfect night to talk about you. I go home from school to go home for my mother.
INTO JAPANESE
帰ってきたばかりの頃、あなたのことを話すのは完璧な夜だと思いました。私は母のために家に帰るために学校から家に帰る。
BACK INTO ENGLISH
When I was just back I thought it was a perfect night to talk about you. I go home from school to go home for my mother.
INTO JAPANESE
私が戻ってきたとき、私はあなたについて話すのは完璧な夜だと思った。私は母のために家に帰るために学校から家に帰る。
BACK INTO ENGLISH
When I came back, I thought it was a perfect night to talk about you. I go home from school to go home for my mother.
INTO JAPANESE
私が戻ってきたとき、私はあなたについて話すのは完璧な夜だと思いました。私は母のために家に帰るために学校から家に帰る。
BACK INTO ENGLISH
When I came back, I thought it was a perfect night to talk about you. I go home from school to go home for my mother.
That didn't even make that much sense in English.