YOU SAID:
Just for a sec going home but X he been doing his first job for January so just finished job for January for January December just X just x
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰るけど、X 彼は1月の最初の仕事をしていたので、1月の仕事が終わったばかりです。12月。X、X、X
BACK INTO ENGLISH
I'm going home for a bit, but X He was working his first job in January, so he just finished his January job. December. X, X, X
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰るんだけど、X 彼は1月に初めての仕事に就いていたから、ちょうど1月の仕事が終わったところ。12月。X、X、X
BACK INTO ENGLISH
I'm heading home for a bit, X He started his first job in January, so he just finished January. December. X, X, X
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰ります、X 彼は1月に初めての仕事を始めたので、ちょうど1月が終わったところです。12月。X、X、X
BACK INTO ENGLISH
I'm going home for a bit, X. He started his first job in January, so January just ended. December. X, X, X
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰ります、X。彼は1月に初めての仕事を始めたので、1月は終わったばかりです。12月。X、X、X
BACK INTO ENGLISH
I'm going home for a bit, X. He started his first job in January, so January is just over. December. X, X, X
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰ります、X。彼は1月に初めての仕事を始めたので、1月はちょうど終わりました。12月。X、X、X
BACK INTO ENGLISH
I'm going home for a bit, X. He started his first job in January, so January just ended. December. X, X, X
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰ります、X。彼は1月に初めての仕事を始めたので、1月は終わったばかりです。12月。X、X、X
BACK INTO ENGLISH
I'm going home for a bit, X. He started his first job in January, so January is just over. December. X, X, X
INTO JAPANESE
ちょっと家に帰ります、X。彼は1月に初めての仕事を始めたので、1月はちょうど終わりました。12月。X、X、X
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium