YOU SAID:
Just follow my moves, sneak around, be careful not to make a sound!
INTO JAPANESE
ちょうど私の動きに従う、周りをうろつく、音しないように注意してください!
BACK INTO ENGLISH
Watch out not to just follow my movements and sneak around the sound!
INTO JAPANESE
見るだけの私の動きをたどるし、音周りをうろつくでないこと!
BACK INTO ENGLISH
Not be prowling around the sound, and I only watch movements to follow!
INTO JAPANESE
ない音を見て回って、私は従う動きを見るだけ!
BACK INTO ENGLISH
No sound or look around, I see movement follow!
INTO JAPANESE
ない音か見て周り、私の動きを見るに従ってください!
BACK INTO ENGLISH
No sound or follow to look around, I see!
INTO JAPANESE
いいえのサウンドやフォローを見て回る、私参照してください!
BACK INTO ENGLISH
No of, sound and follow to look around, I see!
INTO JAPANESE
音とを見て回る、私参照してくださいフォローなし!
BACK INTO ENGLISH
And sound and look around, I see no follow-up!
INTO JAPANESE
音と見て周り、私参照してくださいフォロー アップ!
BACK INTO ENGLISH
Sound and look around, I see the follow up!
INTO JAPANESE
音と見て回るまでフォローを見る!
BACK INTO ENGLISH
Follow up to sound and look around!
INTO JAPANESE
音へのフォロー アップと周りを見て!
BACK INTO ENGLISH
Follow-up to the sound and around!
INTO JAPANESE
音と前後のフォロー アップ!
BACK INTO ENGLISH
And sound before and after the follow-up!
INTO JAPANESE
フォロー アップ前後のサウンド!
BACK INTO ENGLISH
Follow up before and after sound!
INTO JAPANESE
音の前後のフォロー アップ!
BACK INTO ENGLISH
Follow-up of sound around!
INTO JAPANESE
周りの音のフォロー アップ!
BACK INTO ENGLISH
Follow-up of the sound around!
INTO JAPANESE
周りの音のフォロー アップ!
BACK INTO ENGLISH
Follow-up of the sound around!
Well done, yes, well done!