YOU SAID:
Just follow my moves and sneak around. Be careful not to make a sound! SHHHH! No, don't touch that!
INTO JAPANESE
ただ私の動きに従うし、周りをうろつきます。音にならないように注意します。SHHHH!いいえ、それを触れてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Just to follow in my movement, it prowls around. You care not to sound. SHHHH! No, do not touch it!
INTO JAPANESE
単に私の動きにフォロー、それは周り prowls します。音しないように注意します。SHHHH!いいえ、それを触れないでください!
BACK INTO ENGLISH
Simply follow in my movement, it will be around prowls. Be careful not to sound. SHHHH! No, please do not touch it!
INTO JAPANESE
徘徊程度になるでしょう、単に私の動きに従ってください。注意音には。SHHHH!いや、触れないでくださいそれ!
BACK INTO ENGLISH
Will be wandering around, just follow my movements. In the note sounds. SHHHH! no, do not touch it!
INTO JAPANESE
徘徊は、ちょうど私の動きに従ってください。注音。SHHHH!いいえ、それを触れないでください!
BACK INTO ENGLISH
Wandering, just follow my movements. The sound of the note. SHHHH! no, don't touch it!
INTO JAPANESE
私の動きに従ってください、放浪します。ノートの音。SHHHH!いいえ、それを触れてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Follow the movements of my wandering. The sound of the note. SHHHH! don't no, touch it!
INTO JAPANESE
私の放浪の動きに従ってください。ノートの音。SHHHH!知っている、触ってはいけない!
BACK INTO ENGLISH
Follow the movements of my wanderings. The sound of the note. SHHHH! know, don't touch it!
INTO JAPANESE
私の放浪の動きに続きます。ノートの音。SHHHH!知っている、それを触れないでください!
BACK INTO ENGLISH
Follows the wanderings of my motion. The sound of the note. SHHHH! know, don't touch it!
INTO JAPANESE
私の動きの放浪に従います。ノートの音。SHHHH!知っている、それを触れないでください!
BACK INTO ENGLISH
Follow the wanderings of my motion. The sound of the note. SHHHH! know, don't touch it!
INTO JAPANESE
私の動きの放浪に従ってください。ノートの音。SHHHH!知っている、それを触れないでください!
BACK INTO ENGLISH
Follow the wanderings of my motion. The sound of the note. SHHHH! know, don't touch it!
This is a real translation party!