Translated Labs

YOU SAID:

Just exist for a while and be decent, that's heroism enough.

INTO JAPANESE

しばらくの間存在し、まともなだけで、それは十分なヒロイズムです。

BACK INTO ENGLISH

It exists for a while and is just decent, it is enough heroism.

INTO JAPANESE

それはしばらく存在し、まともです、それは十分なヒロイズムです。

BACK INTO ENGLISH

It has been around for a while and is decent, it's enough heroism.

INTO JAPANESE

それはしばらく前からあり、まともで、十分なヒロイズムです。

BACK INTO ENGLISH

It has been around for a while, decent and full of heroism.

INTO JAPANESE

それはしばらくの間、まともで、ヒロイズムに満ちていました。

BACK INTO ENGLISH

It was decent and full of heroism for a while.

INTO JAPANESE

それはまともで、しばらくの間、ヒロイズムに満ちていました。

BACK INTO ENGLISH

It was decent and full of heroism for a while.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Apr11
1
votes
07Apr11
1
votes
07Apr11
1
votes
05Apr11
1
votes
05Apr11
1
votes
06Apr11
1
votes
05Apr11
1
votes
06Apr11
1
votes